50 Years of Vietnamese American Community Building Convening

Saturday May 3

9am – 1pm cdt

St. Augustine College
1345 West Argyle Street

Event Information

50 Years of Vietnamese American Community Building is a celebration of the Vietnamese-American community in Illinois, marking the 50th anniversary of the end of the U.S-Viet Nam War and the beginning of our community’s journey in the U.S. Join Vietnamese Americans community organizations across Illinois in honoring five decades of community building, cultural preservation, and resilience.

This event will feature captivating Vietnamese performances and guest speakers who will highlight the history and contributions of the Vietnamese-American community. This event is open to all! We honor our shared heritage, reflect on the journey of the Vietnamese-American diaspora, and look forward to continuing our legacy of strength and unity in Illinois.

 

Lễ kỷ niệm 50 năm Xây dựng Cộng đồng người Việt là lễ kỷ niệm cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Illinois, đánh dấu 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam và khởi đầu hành trình của cộng đồng chúng ta tại Hoa Kỳ. Hãy tham gia cùng các tổ chức cộng đồng người Mỹ gốc Việt trên khắp Illinois để tôn vinh năm thập kỷ xây dựng cộng đồng, bảo tồn văn hóa và sự phục hồi của cộng đồng. 

 

Sự kiện này sẽ nêu lên những nét đặc trưng nổi bật của các màn biểu diễn hấp dẫn của người Việt và các diễn giả, khách mời sẽ nêu cao giá trị lịch lịch sử cũng như những đóng góp của cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Người tham dự cũng có thể khám phá các mặt hàng đa dạng từ các nhà cung cấp Việt Nam, thưởng thức ẩm thực Việt Nam phong phú và kết giao với các thành viên cộng đồng. Sự kiện chào đón cho tất cả mọi người! Chúng tôi rất vinh dự khi tôn vinh các giá trị di sản văn hóa chung, suy ngẫm về chặng đường chông gai của đồng bào hải ngoại người Mỹ gốc Việt và mong muốn tiếp nối gia sản tinh thần đại diện cho sức mạnh và sự đoàn kết của cộng đồng ở Illinois.

 

Performances | Biểu Diễn

🌟 Lane Tech Vietnamese Club (@ltvietclub) – traditional Vietnamese dance

🦁 Gia Đình Phật Tử Trúc Lâm (@truclamchicago) with a lion dance performance

🎵 Musical trio featuring Chau Duong as vocalist, Dac Tran as guitarist, and Hien Vu as keyboardist

 

​​🌟 Câu lạc bộ Người Việt Lane Tech (@ltvietclub) mang đến những điệu múa truyền thống Việt Nam

🦁 Gia Đình Phật Tử Trúc Lâm (@truclamchicago) khuấy động không khí với màn múa lân rộn ràng

🎵 Bộ ba nghệ sĩ tài năng: Châu Dương (ca sĩ chính), Đắc Trần (nhạc công đàn guitar), và Hiền Vũ (nghệ sĩ nhạc cụ bàn phím)

Speakers

We’re proud to welcome Vietnamese community leaders as they share personal stories and reflect on our community’s rich history and future vision.

Vi Nguyen is an Emmy Award-winning journalist with more than a decade of experience in broadcast journalism. She joined NBC 5 Chicago in October 2020 as a general assignment reporter, covering a wide range of topics including crime, public safety, community issues, and human interest stories. Her work has been recognized by the Chicago/Midwest Chapter of the National Academy of Television Arts and Sciences for its depth and impact.  Her versatile multimedia skill set continues to be a cornerstone of her work, both on-air and across digital platforms. She holds a degree in Communications with a minor in Biological Sciences from DePaul University and has served on the Board of Directors for the Vietnamese Association of Illinois. In her spare time, she enjoys reading, watching HGTV, and cheering on the Green Bay Packers. She lives in Chicago with her husband and their dog, Diesel.


Vi Nguyễn là một nhà báo từng đoạt giải Emmy có bề dày kinh nghiệm hơn 1 thập kỷ trong lĩnh vực truyền thông báo chí. Cô tham gia đài truyền hình NBC 5 Chicago vào tháng 10 năm 2020 với tư cách là phóng viên phụ trách, đưa tin về nhiều chủ đề khác nhau bao gồm hình sự, an toàn công cộng, các vấn đề cộng đồng và các câu chuyện nhân văn. Công việc của cô đã được Khoa Chicago/Midwest của Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Truyền hình Quốc gia Hoa Kỳ công nhận về chiều sâu và tác động của các nội dung trên. Trước khi làm việc cho đài NBC 5, cô đã dẫn các bản tin buổi sáng và buổi trưa của đài CBS 2 Chicago nơi cô thường xuyên đưa tin tức mới nhất. Trước khi trở về Chicago, cô từng là phóng viên cho bản tin buổi tối tại kênh WISH-TV ở thành phố Indianapolis và cập nhật chi tiết về các câu chuyện khu vực và địa phương. Cô bắt đầu sự nghiệp của mình tại đài truyền hình WTVO/WQRF tại thành phố Rockford, Illinois. Đây là nơi cô có được kinh nghiệm thực tế trong mọi khía cạnh của sản xuất tin tức địa phương bao gồm quay phim, viết kịch bản, biên tập, sản xuất và dẫn chương trình. Kỹ năng chuyên môn đa phương tiện của cô tiếp tục là nền tảng cho sự phát triển nghề nghiệp cả trên sóng và trên các nền tảng kỹ thuật số. Cô có bằng Cử nhân Truyền thông với chuyên ngành phụ là Khoa học Sinh học của Đại học DePaul và từng là thành viên Hội Đồng Quản Trị của Hội người Việt tại Illinois. Trong thời gian rảnh rỗi, cô thích đọc sách, xem kênh HGTV và cổ vũ cho đội Green Bay Packers. Cô và chồng sốngg nhau ở Chicago và họ có một chú chó tên là Diesel.

Xuan Nguyen grew up in Sai Gon before she migrated to the U.S. in 2010. She is currently working towards her Ph.D. in Sociology at the University of WI-Madison. She studies urban and political sociology, with an emphasis on immigrant and diaspora communities. Currently, she works for UW-Madison’s Asian American Studies Program as a graduate assistant. In her non-academic life, Xuan works as a medical interpreter for Vietnamese patients in the Southeastern WI area, and volunteer with organizations in Asia on Argyle. Asia on Argyle provided Xuan the community full of passionate Vietnamese youth that she’s been searching for, and she is honored to be part of the program for the 50th Anniversary commemoration.


Xuân Nguyễn sinh ra và lớn lên ở Sài Gòn trước khi cô di cư đến Hoa Kỳ vào năm 2010. Cô hiện đang theo học Tiến sĩ chuyên ngành Xã hội học tại Đại học Wisconsin-Madison. Cô nghiên cứu xã hội học chính trị tại vùng đô thị chủ yếu tập trung vào cộng đồng người nhập cư và di cư. Hiện tại, cô đang làm trợ giảng cao học về Chương trình Nghiên cứu Người Mỹ gốc Á của Đại học UW-Madison. Trong cuộc sống thường ngày, cô Xuân làm phiên dịch viên y tế cho bệnh nhân Việt Nam ở khu vực Đông Nam của Wisconsin và làm thiện nguyện viên cho các tổ chức phục vụ cộng đồng người Á tại khu Argyle. Cộng đồng ở đây đã cho Xuân thấy rõ những thanh thiếu niên Việt Nam đầy nhiệt huyết mà cô mong muốn kết nối và cô rất vinh dự được tham gia chương trình kỷ niệm 50 năm xây dựng cộng đồng người Mỹ gốc Việt hôm nay..

State Representative Hoan Huynh (pronounced Hahn Win) is a community leader, tech entrepreneur, and small business advocate representing Illinois’ 13th State House District, covering Northside Chicago and the Lakefront. Representative Hoan Huynh is the first Vietnamese American elected in Illinois’ state history of 207 years; the first refugee elected in Illinois; the first Asian American to represent Chicago Northside lakefront in the General Assembly; and the first Vietnamese American elected in the Midwest. His legislative priorities include expansion of economic opportunity, jobs creation, environmental justice, protecting reproductive healthcare, immigrant/refugee, and LGBTQ+ rights, public safety and gun violence prevention, affordable housing, transit infrastructure, and expanding mental health access.


Dân biểu tiểu bang Hoàn Huỳnh (phát âm là Hoàn Huỳnh) là một nhà lãnh đạo cộng đồng, doanh nhân công nghệ và người ủng hộ doanh nghiệp nhỏ đại diện Quận 13 của Hạ viện Illinois, bao gồm khu vực Northside Chicago và Lakefront. Dân Biểu Hoàn Huỳnh là người Mỹ gốc Việt đầu tiên được bầu trong lịch sử của tiểu bang IL, là người tị nạn đầu tiên được bầu cử tại tiểu bang IL, là người Mỹ gốc Á đầu tiên đại diện cho Chicago Northside lakefront tại Đại Hội Đồng; và là người Mỹ gốc Việt đầu tiên được bầu tại bờ Trung Tây. Các ưu tiên lập pháp của anh tập trung mở rộng cơ hội kinh tế, tạo việc làm, thực thi công lý môi trường, bảo vệ chăm sóc sức khỏe sinh sản, bảo vệ quyền lợi của người nhập cư/người tị nạn và cộng đồng LGBTQ+, đảm bảo an toàn công cộng và phòng chống bạo lực súng đạn, vận động nhà ở giá phải chăng, mở rộng cơ sở hạ tầng giao thông và hỗ trợ chăm sóc sức khỏe tinh thần cho cộng đồng.

Vân Huynh (she/her) is the Executive Director of the Vietnamese Association of Illinois. She is an immigration attorney and policy advocate with over 10 years of experience working with immigrant communities in Illinois, Pennsylvania, and Georgia. She has defended individuals in immigration detention and represented families applying for immigration benefits. Additionally, she has built infrastructure and expanded capacity in community organizations with experiences in managing legal programs and developing new statewide programs. Vân’s work strives to build community power and better the material conditions of our communities. She is a graduate of Temple University in Philadelphia and has a law degree from Northeastern University School of Law in Boston.


Vân Huỳnh là Giám Đốc Điều Hành của Hội người Việt tại Illinois. Cô là một luật sư di trú và là người vận động chính sách với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc với các cộng đồng nhập cư tại Illinois, Pennsylvania và Georgia. Cô đã bào chữa và bảo vệ những cá nhân bị giam giữ vì lý do di trú và đại diện cho các gia đình nộp đơn xin hưởng quyền lợi di trú. Ngoài ra, cô đã xây dựng hệ thống cơ sở hạ tầng và nâng cao năng lực trong các tổ chức cộng đồng nhờ vào kinh nghiệm quản lý của cô trong các chương trình pháp lý và phát triển chương trình trên toàn tiểu bang.Trong công việc của cô, Vân luôn nỗ lực phấn đấu xây dựng một cộng đồng vững mạnh và cải thiện đời sống vật chất cho cộng đồng. Cô tốt nghiệp Đại học Temple ở Philadelphia và nhận bằng Luật của Khoa Luật tại Đại học Northeastern ở thành phố Boston.

Tam Van Nguyen served as a first lieutenant in the Armed Force of the Republic of Vietnam. After the Vietnam War, Mr. Nguyen survived four years of incarceration in the re-education camps until his ultimate escape as a boat refugee in 1979.  He has been a community leader and organizer in the Vietnamese and Asian American community in Chicago for over 40 years and counting. He’s worked on a range of issues including community development, civic engagement, immigration and citizenship, employment training, senior care services, financial literacy, and occupational health and wellness. Over the years he’s consulted for and worked with a range of community-based organizations including the Cambodian Association of Illinois, Laos Association of Illinois, Ethiopian Association of Illinois, and VAI. Mr. Nguyen has also worked on the Asian American Advisory Board under Mayor Richard M. Daley, as a community liaison with Alderman Harry Osterman, and serves as board member of the Uptown Chamber of Commerce and Vietnamese Chamber of Commerce. He currently works with the Chinese Mutual Aid Association as an employment counselor, supporting workforce development for African, Chinese, Vietnamese, and Eastern European immigrants and refugees to find jobs in the U.S. and holds financial literacy classes for newcomers. His work has earned him several notable awards: The American Institute for Public Service Jefferson Award from NBC, City of Chicago Department of Planning and Development’s (DPD) “Community Development Advisory Committee Award,” and Illinois State Treasurer “Asian Pacific American Advisory Council Award.”


Ông Nguyễn Văn Tâm từng đảm nhận cấp bậc trung úy phục vụ trong Quân lực Việt Nam Cộng Hòa. Sau chiến tranh Việt Nam, ông Nguyễn đã bị giam giữ trong các trại cải tạo gần 4 năm và sống sót sau hành trình vượt biên vào năm 1979. Ông tái định cư tại vùng đất mới ở California và sau đó lấy bằng Cử nhân Kinh tế tại Đại học Northeastern, Illinois. Ông là một nhà lãnh đạo và tổ chức cộng đồng cho đồng bào người Việt và người Mỹ gốc Á ở Chicago hơn 40 năm và vẫn tiếp tục cống hiến cho xã hội. Ông đã làm việc trong nhiều lĩnh vực bao gồm xây dựng cộng đồng, tham gia dân sự, hỗ trợ nhập cư và quốc tịch, đào tạo nghiệp vụ, hỗ trợ dịch vụ chăm sóc người cao niên, giáo dục tài chính, và an toàn và sức khỏe nghề nghiệp. Từ năm 1987 đến 2006, ông Nguyễn làm việc tại Hội Người Việt. HNV là cơ quan dịch vụ xã hội đầu tiên tại Trung Tây Hoa Kỳ dành cho người tị nạn Việt Nam, với vai trò là người hướng dẫn sự thay đổi, tập trung vào các dịch vụ nhập cư để giúp người Việt mới đến trở thành công dân Hoa Kỳ và tiếp cận các dịch vụ xã hội. Sau đó, ông trở thành quản lý kinh doanh và hỗ trợ người Việt khởi nghiệp. Trong suốt những năm qua, ông đã tư vấn và hợp tác với nhiều tổ chức cộng đồng khác nhau ở Illinois như Hội Người Campuchia, Hội Người Lào, Hội Người Ethiopia, và Hội Người Việt. Ông Nguyễn cũng từng tham gia Hội đồng Cố vấn Người Mỹ gốc Á khi Thị trưởng Richard M. Daley đang nhậm chức lúc đó, và ông là liên lạc viên cộng đồng với Ủy viên Hội đồng thành phố Harry Osterman, và là thành viên ban quản trị của Phòng Thương Mại cho Uptown và cho Người Việt. Hiện tại, ông làm việc tại Hội Người Hoa với vai trò là cố vấn việc làm, hỗ trợ phát triển lực lượng lao động cho người nhập cư và tị nạn gốc Phi, Hoa, Việt và Đông Âu tại Hoa Kỳ, đồng thời tổ chức các lớp học về giáo dục tài chính cho người mới đến. Ngoài ra, ông còn làm điều phối viên tiếp cận cộng đồng cho Chương trình Dịch vụ Nội trú giúp hỗ trợ người cao niên tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe phù hợp. Những đóng góp của ông đã mang lại cho ông nhiều giải thưởng danh giá như: Giải thưởng Jefferson từ Viện Dịch vụ Nhân Sinh Hoa Kỳ do đài truyền hình NBC trao tặng, Giải thưởng “Ban Tư vấn và Phát triển Cộng đồng” do Sở Quy hoạch và Phát triển Thành phố Chicago khen ngợi, và được Thủ Quỹ Bang Illinois trao tặng Giải thưởng “Hội đồng Tư vấn Người Mỹ gốc Á Thái Bình Dương”

Patricia Nguyen, Ph.D. is an artist, educator, and scholar born and raised in Chicago, Illinois. Dr. Nguyen earned her Ph.D. in performance studies at Northwestern University and is currently an assistant professor in American studies at the University of Virginia.  She has published work in Women Studies Quarterly, Women and Performance, AmerAsia, Journal of Asian American Studies, Harvard Kennedy School’s Asian American Policy Review, The Funambulist, and The Methuen Drama Anthology of Modern Asian Plays.

She has facilitated trainings and workshops with the Chicago Torture Justice Center, #LetUsBreathe Collective, Kuumba Lynx, The Fulbright Program, American Center at the U.S. Embassy in Vietnam, Jane Addams Hull House, Social Workers Association in Vietnam, Vietnamese American Young Leadership Association in New Orleans (VAYLA‐NO), Asian Human Services, and 96 Acres. Community engagement is a fundamental ethos of her practice as an artist committed to liberation. As a performance artist, she has performed at the Nha San Collective in Vietnam, Mission Cultural Center in San Francisco, Jane Addams Hull House, Links Hall, Prague Quadrennial, Museum of Memory and Human Rights in Chile, Museum of Contemporary Art Chicago, Milwaukee Art Museum, and Contemporary Arts Network. She is co-founder and executive director of Axis Lab, a community centered art, food, and design studio based in Uptown, Chicago that focuses on ethical development. In recent news, she is an award-winning designer for the Chicago Torture Justice Memorial Project, part of a historic reparations ordinance.


Tiến sĩ Patricia Nguyễn là một nghệ sĩ, nhà giáo dục và học giả. Cô sinh ra và lớn lên tại thành phố Chicago, Illinois. Cô Nguyễn đã nhận bằng Tiến sĩ chuyên ngành Nghiên cứu Sân khấu và Biểu Diễn tại Đại học Northwestern và hiện đang là Phó Giáo sư ngành Văn học Anh-Mỹ tại Đại học Virginia. Cô đã xây dựng nhiều công trình nghiên cứu được xuất bản trên các tạp chí học thuật như Bản Tin Nghiên Cứu Nữ Giới, Phụ Nữ và Điện Ảnh, tạp chí học thuật AmerAsia và Tạp Chí Văn Học người Châu Á tại Hoa Kỳ, Đánh giá tác động chính sách người Mỹ gốc Á của Đại học Harvard Kennedy, tạp chí về sự liên kết giữa chính trị và giới tính (The Funambulist), và những vở kịch của người Á hiện đại The Methuen Drama Anthology.

Tiến sĩ Nguyễn đã có hơn 20 năm kinh nghiệm làm việc trong các lĩnh vực giáo dục nghệ thuật, phát triển cộng đồng, thúc đẩy công bằng chủng tộc và nhân quyền tại Hoa Kỳ và Việt Nam. Cô đã tiến hành các buổi đào tạo và hội thảo cùng với các tổ chức như: Trung tâm Chống Tra tấn Chicago (Chicago Torture Justice Center), chương trình  #LetUsBreathe Collective, tổ chức phát triển giáo dục và sân khấu nghệ thuật Hip Hop (Kuumba Lynx), Chương trình Fulbright, Trung tâm Hoa Kỳ tọa lạc trong Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam, Jane Addams Hull House, tổ chức Công tác Xã hội tại Việt Nam, Nhà Lãnh đạo Trẻ gốc Việt tại New Orleans (VAYLA-NO), Dịch vụ Nhân đạo Châu Á (Asian Human Services), và dự án 96 Acres. Sự gắn bó với cộng đồng là nền tảng cốt lõi trong thực hành nghệ thuật của một nghệ sĩ hướng tới một chủ nghĩa tự do. Là một nghệ sĩ trình diễn, cô đã từng biểu diễn tại Nha San Collective ở Việt Nam, Trung tâm Văn hóa ở San Francisco (Mission Cultural Center), Viện Bảo Tàng Jane Addams Hull House, Sân Khấu Nghệ Thuật Links Hall, Triển lãm Thiết Kế và Lễ Hội Nghệ Thuật (Prague Quadrennial), Bảo tàng Tưởng Niệm và Nhân quyền ở Chile, Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại ở Chicago, Bảo tàng Nghệ thuật ở Milwaukee, và Mạng Lưới Nghệ Thuật Đương đại. Cô là đồng sáng lập và giám đốc điều hành của Axis Lab – một không gian nghệ thuật, ẩm thực và thiết kế có trụ sở tại khu Uptown, Chicago – nơi tập trung vào sự phát triển cộng đồng. Gần đây, cô còn là một nhà thiết kế đoạt giải trong Dự Án Chống Tra tấn ở Chicago, một phần của sắc lệnh bồi thường cho những bất công lịch sử.

 

Ngoan Le came to the U.S. as a refugee from Vietnam after the Fall of Saigon in 1975. She served as the first Executive Director for the Vietnamese Association of Illinois helping to build an all-volunteer support network into a successful refugee-led community organization providing a wide range of social and community development services. 

Ms. Le held the following professional positions: Housing and Immigration Policy Director for the Illinois Department of Human Services, Illinois State Refugee Coordinator and Chief of the Bureau of Refugee and Immigrant Services, Vice President of Programs at the Chicago Community Trust, Special Assistant to Mayor Daley on Homelessness, Chief Program Officer for the Chicago Department of Human Services, Assistant to the Secretary at the Illinois Department of Human Services, and Special Assistant to Illinois Governor James R. Thompson for Asian American Affairs. 

 At the national level, Ms. Le served on President Bill Clinton’s Commission on Asian American Affairs, the board of directors of the National Asian Pacific American Legal Consortium, National Immigration Forum and Indochina Resource Action Center. She also served on the Advisory Board of the U.S. Association for International Migration and the U.S. Census Bureau. At the local level, Ms. Le served on the board of United Way, Asian American Institute, Chicago Board of Education’s Immigrant Education Assistance Advisory Group, Chicago Asian American Women’s Network, and Chicago Mayor Harold Washington’s Asian American Advisory Council. Ms. Le is a contributing writer to the following publications: Illinois Immigrant Impact Task Force Report, Asian American Compass, The Chicago Area Ethnic Handbook, A Guide to the Cultures and Traditions of Chicago’s Diverse Communities, and The State of Asian American: Policy Issues to the Year 2020.


Cô Ngoan Lê đến Hoa Kỳ với tư cách của một người tị nạn khi Sài Gòn thất thủ năm 1975. Cô là Giám đốc Điều hành đầu tiên của Hội Người Việt tại Illinois, nơi cô đã góp phần xây dựng một mạng lưới hỗ trợ dựa trên tinh thần thiện nguyện và phát triển thành một tổ chức cộng đồng do đồng bào người tị nạn quản lý, cung cấp nhiều dịch vụ xã hội và phát triển cộng đồng. Cô là một nhà điều hành xuất sắc với hơn 45 năm kinh nghiệm quản lý cấp cao tại các tổ chức phi lợi nhuận, cơ quan cấp tiểu bang và trực thuộc thành phố cũng như các tổ chức tư với chuyên môn trong các lĩnh vực nhập cư, dịch vụ xã hội, hỗ trợ nhà ở và giúp đỡ người vô gia cư, phát triển cộng đồng bền vững. Cô Ngoan Lê được biết đến là một nhà lãnh đạo cộng đồng hiệu quả và là người xây dựng cầu nối giữa các cộng đồng đa sắc tộc và văn hóa nhờ vào khả năng sử dụng bốn ngôn ngữ thành thạo: tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha.

Cô Ngoan Lê từng đảm nhiệm nhiều vị trí chuyên môn quan trọng bao gồm: Giám đốc về Chính sách Nhà ở và Nhập cư tại Sở Dịch vụ Nhân sinh Illinois, Điều phối viên cho người Tị nạn Illinois và kiêm Trưởng Cục Dịch vụ Di Trú, Phó Chủ tịch Chương trình cho tổ chức Chicago Community Trust, Trợ lý Bộ trưởng Bộ Dịch vụ Nhân sinh Illinois, Trợ lý Đặc biệt của Thị trưởng Daley giúp đỡ các vấn đề người vô gia cư, Giám đốc Chương trình tại Sở Dịch vụ Nhân sinh Chicago, Trợ lý Bộ trưởng tại Sở Dịch vụ Nhân sinh Bang Illinois, và Trợ lý cho James R. Thompson -Thống đốc Bang Illinois về quản lý các vấn đề liên quan đến người Á tại hoa Kỳ.

Cô Lê cũng tích cực tham gia công tác tình nguyện hoặc được bổ nhiệm vào nhiều tổ chức quốc gia và địa phương. Ở cấp quốc gia, cô từng là thành viên trong Ủy ban Tổng thống Bill Clinton để nghiên cứu các vấn đề của người Mỹ gốc Á và là Hội đồng quản trị của các tổ chức bao gồm Tổ chức Pháp lý Quốc gia cho đồng bào Châu Á Thái Bình Dương, Diễn đàn Nhập cư Quốc gia, và Trung Tâm Nguồn Lực cho người Indochina. Cô cũng từng tham gia Hội đồng Cố vấn của Tổ Chức Di Trú Quốc tế tại Hoa Kỳ và Cục Thống kê Dân số Hoa Kỳ. Ở cấp địa phương, cô từng là thành viên ban giám đốc của United Way, Viện Nghiên cứu Người Á, Nhóm Cố vấn về Hỗ trợ Giáo dục cho Người Nhập cư của Hội đồng Giáo dục Chicago, Mạng lưới Phụ nữ Châu Á tại Chicago, và Hội đồng Cố vấn về Người Á của Thị trưởng Harold Washington tại Chicago. Cô Ngoan Lê còn là cây bút cộng tác trong nhiều ấn phẩm bao gồm: Báo cáo của Lực lượng Đặc nhiệm về Tác động của Người Nhập cư tại Illinois (IITF), Hướng Dẫn Điều Hướng Cộng Đồng, Cẩm nang Thông Tin về Dân tộc Cư ngụ ở Chicago, Sổ tay Văn hóa và Truyền thống về sự Đa dạng Cộng đồng Chicago, và Thực trạng người Mỹ gốc Á: Các vấn đề chính sách đến năm 2020.

Nhi Dao is a Vietnamese-American from the Chicago suburbs currently attending the University of Chicago. They are currently majoring in Gender and Sexuality, Psychology, Comparative Human Development, and Media Arts and Design. They were introduced to VAI in February, and while they’re new, they’re really excited to be more involved and contribute to finding and building Vietnamese-American community.

Though born in Vietnam, Nhi immigrated with their mother when they were 2 to reunite with their father, who was a US citizen in America at the time. Their father immigrated with his dad after the US-Vietnam War through the World Relief Program, who settled them in Chicago’s outskirts where they lived since. While their Vietnamese is incredibly rusty, Nhi retains a connection with their culture through their family and hopes to deepen their understanding of Vietnamese culture.


Nhi Đào là một người Mỹ gốc Việt đến từ vùng ngoại ô Chicago. Nhi hiện đang theo học tại Đại học Chicago và theo đuổi các chuyên ngành về Giới tính và Bản Năng Giới Tính, Tâm lý học, Phát triển Con người Toàn Diện, và chuyên ngành Nghệ thuật và Thiết kế Truyền thông. Nhi có niềm đam mê đặc biệt dành cho các ngành khoa học xã hội. Nhi bắt đầu làm quen với Hội Người Việt tại Illinois (HNV) từ tháng 2 và dù là gương mặt rất mới nhưng Nhi rất háo hức được tham gia và đóng góp vào việc xây dựng và phát triển cộng đồng người Việt.

Dù sinh ra tại Việt Nam nhưng Nhi đã di cư sang Hoa Kỳ cùng mẹ khi chỉ mới 2 tuổi để đoàn tụ với cha khi ông là một công dân Hoa Kỳ. thông qua Chương trình Hỗ trợ Tái định cư, cha của Nhi di cư sang Hoa Kỳ cùng ông nội sau khi Chiến tranh Việt Nam kết thúc và an cư tại vùng ngoại ô thành phố Chicago – nơi gia đình họ sinh sống từ đó đến nay. Dù vốn tiếng Việt của Nhi hiện khá hạn chế nhưng Nhi vẫn nuôi dưỡng mối liên kết văn hóa với gia đình và mong muốn am hiểu sâu sắc hơn về sự phong phú trong văn hóa Việt Nam trong tương lai.

The Republic of Vietnam Veterans were soldiers, officers, and politicians of the Republic of Vietnam government. After 1975,  most of them were “boat people” who followed the wave of sea crossings and some immigrated thanks to the HO program to settle in the United States. In 1991, the Republic of Vietnam Veterans  Association of IL was established and operated in Chicago, Illinois. The Association honors Republic of Vietnam veterans with the spirit of Fatherland, Honor and Responsibility who protected the freedom, democracy and territory of South Vietnam. The current President of the Association is Mr. Ta Trung.


Cựu chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa (VNCH):

Cựu chiến sĩ Việt Nam Cộng Hoà là những quân, cán, chính của chính thể Việt Nam Cộng Hoà (VNCH). Sau năm 1975, phần đông họ theo làn sóng vượt biển và một số theo chương trình HO định cư tại Hoa Kỳ. Năm 1991, Hội Cựu chiến sĩ VNCH Illinois được thành lập và sinh hoạt tại Chicago, Illinois. Hội vinh danh các cựu chiến sĩ VNCH với tinh thần Tổ quốc, Danh dự và Trách nhiệm đã bảo vệ nền tự do, dân chủ lãnh thổ của miền nam Việt Nam. Chủ tịch của Hội hiện nay là ông Tạ Trung.

Pastor Ha Nguyen was born in 1954 in Saigon. In 1980, he crossed the sea from Vietnam to settle in West Germany. In 1998, he resettled in Chicago, and became active in the United Methodist Church of Chicago. In 2011, he studied at UUC California School of Theology and in 2024, he was trained and appointed by the United Methodist Denomination, North Lake, Illinois Diocese as a Licensed Local Pastor at the Vietnamese Methodist Church in Albany, Chicago.


Mục sư Nguyễn Sơn Hà, Mục Sư của Hội thánh Tin Lành Methodist tại Chicago, địa chỉ: FIRST VIETNAMESE UNITED METHODIST, 3100 W. Wilson Ave, Chicago, IL 60625. Email: FIRSTVNUMC@YAHOO.COM, số điện thoại: 312 951 3857.

Mục sư sinh năm 1954 tại Sài Gòn. Năm 1980, ông vượt biển từ Việt Nam đến định cư tại Tây Đức. Năm 1998, ông tái định cư tại Chicago, và sinh hoạt tích cực tại hội thánh United Methodist Chicago. Năm 2011, ông theo học tại Đại Học Thần Học tại UUC California và năm  2024, ông được huấn luyện và bổ nhiệm bởi Giáo Hội United Methodist, North Lake, giáo phận Illinois với chức vụ Mục sư quản nhiệm tại Hội Thánh Methodist Việt Nam tại Albany, Chicago.

After 1975, following the wave of refugees, a number of Vietnamese Buddhist Youth leaders and members settled in the United States. In the fall of 1994, the Vietnamese Buddhist Youth Association was established at Truc Lam Temple on Winthrop Avenue near the Argyle Vietnamese Market in Chicago. Over the years, the Vietnamese Buddhist  Youth Association has grown with regular Sunday activities for more than 30 years and is currently operating at Truc Lam Temple in Elmwood Park, near O’Hare Airport in Chicago.

The Vietnamese Buddhist Youth Association is an organization with clear ideals, traditions and missions, and is a youth education organization that is trusted and loved by everyone. The focus of The Vietnamese Buddhist Youth Association is to build people based on the noble foundation of the Enlightening Doctrine as well as the quintessence and beautiful traditions of the Vietnamese people. The ideal of The Vietnamese Buddhist Youth Association is passed down from generation to generation. The Vietnamese Buddhist Youth Association takes the Doctrine of Buddhism as the basis of its activities, and takes the motto of Compassion, Wisdom and Courage as the torch to light the way.

The Vietnamese Buddhist Youth Association is a place to connect young people, a good environment for educational, social and cultural activities, to contribute to the common good of the community. It helps members to absorb and practice Buddhism to know how to live in awareness, joy, harmony and sympathy. It also helps to enhance self-confidence and independence, guide and encourage an upward life, healthy in spirit and body, and nurture charity in members. In addition, it helps to develop leadership and management skills, creativity and responsibility as well as to cultivate the ability to communicate with everyone with Loving Speech and Listening, contributing to building a happy, strong family and a good, peaceful society.


Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm

Sau năm 1975, theo với làn sóng tị nạn, một số huynh trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Việt Nam đã đến định cư tại Hoa Kỳ. Vào năm mùa thu năm 1994, Gia Đình Phật Tử Trúc Lâm được thành lập sinh hoạt tại chùa Trúc Lâm trên đường Winthrop Avenue gần khu chợ Việt Nam Argyle, Chicago. Rồi theo năm tháng Gia Đình Phật Tử Trúc Lâm đã lớn mạnh với sinh hoạt đều đặn mỗi Chủ Nhật đến nay đã được hơn 30 năm và hiện sinh hoạt tại chùa Trúc Lâm ở Elmwood Park, gần phi trường O’Hare, Chicago.

Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm là một tổ chức có lý tưởng, truyền thống và sứ mệnh rõ ràng, và là một tổ chức giáo dục tuổi trẻ được tin tưởng và yêu mến của mọi người. Trọng tâm của Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm là xây dựng con người dựa trên căn bản cao quý của Giáo Lý Tỉnh Thức cũng như những tinh hoa và truyền thống cao đẹp của dân tộc Việt Nam. Lý tưởng của Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm được trao truyền giữa thế hệ đàn anh và đàn em. Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm lấy Giáo Lý của Ðạo Phật làm căn bản hành hoạt, lấy châm ngôn Bi Trí Dũng làm ngọn đuốc soi đường.

Gia Ðình Phật Tử Trúc Lâm là nơi nối kết tuổi trẻ, là môi trường tốt cho sinh hoạt giáo dục, xã hội, văn hóa, để đóng góp vào ích lợi chung cho cộng đồng. Giúp đoàn viên thấm nhuần và thực hành Ðạo Phật để biết sống trong tỉnh thức, an vui, hòa hợp và cảm thông. Nâng cao lòng tự tin và tinh thần tự lập. Hướng dẫn, khuyến khích một đời sống hướng thượng, lành mạnh về tinh thần cũng như thể chất, nuôi dưỡng lòng từ thiện trong đoàn viên. Phát triển khả năng lãnh đạo và điều hành, óc sáng tạo, tinh thần trách nhiệm. Trau dồi khả năng truyền thông với mọi người bằng Ái Ngữ và Lắng Nghe, góp phần xây dựng một mái gia đình an vui, vững mạnh và một xã hội tốt đẹp, hòa bình.

We are the Vietnamese Club at Lane Tech College Prep, a passionate group of high schoolers dedicated to celebrating and sharing Vietnamese culture with our school and community. Through cultural events, performances, and educational initiatives, we strive to promote awareness, appreciation, and unity.


Chúng em là Câu lạc bộ Việt Nam tại trường Lane Tech, một nhóm học sinh trung học nhiệt huyết cống hiến cho việc tôn vinh và chia sẻ văn hóa Việt Nam với trường và cộng đồng. Thông qua các sự kiện văn hóa, biểu diễn và các sáng kiến ​​giáo dục, chúng em nỗ lực thúc đẩy nhận thức, sự trân trọng và đoàn kết.

Mr. Dac Tran was from Saigon. He came to the US in 1987 as a refugee and is now staying at Glendale Heights. He is always willing to join and support community activities. He is Grand Knight of the Knights of Columbus Association at Queenship of Mary Parish. He plays guitar for Green Light Band.


Anh  Đắc Trần từ Sài Gòn đến Hoa Kỳ định cư vào năm 1987 diện tị nạn và hiện đang sống tại Glendale Heights. Anh luôn sẵn sàng tham gia và hỗ trợ các hoạt động cộng đồng. Anh là Trưởng Hội Hiệp sĩ Columbus tại Giáo xứ Trinh Vương. Anh chơi guitar cho ban nhạc Green Light.

Mr. Hien Vu was from Saigon. During his time in Vietnam, he was an active volunteer for the Justice and Peace office of Redemption Congregation, helping disabled veterans of the Republic of Vietnam. He knows to play  piano, keyboard, guitar, drums and was a choir director of the church.

Anh Hiển Vũ quê ở Saigon. Trong thời gian còn ở quê nhà, anh là thiện nguyên viên đắc lực của văn phòng Công Lý và Hòa Bình Dòng Chúa Cứu Thế và giúp đỡ các ông Thương phế binh VNCH. Anh biết chơi piano, keyboard, guitar, trống và là ca trưởng ca đoàn nhà thờ.

Chau Duong came to the US in 2007. Chau enjoys participating in volunteer activities for her Vietnamese church and community. Chau enjoys singing at community events if given the chance. Chau is friendly, cheerful and likes to be friends with everyone.

Châu Dương đến Mỹ định cư năm 2007. Châu thích tham gia các hoạt động thiện nguyện của nhà thờ và cộng đồng. Châu thích góp giọng ca vào các sự kiện cộng đồng nếu cơ hội. Châu là người thân thiện, vui vẻ và thích làm bạn với tất cả mọi người.

Community Partners & Vendors | Các Đối Tác Cộng Đồng Và Doanh Nghiệp

We’re excited to have community partners, organizations and Vietnamese run businesses at the 50th anniversary convening. Visit their booths to learn more about each organization, participate in community building activities, and enjoy food and art! 

 


Chúng tôi hân hạnh được chào đón các đối tác cộng đồng, các tổ chức và các doanh nghiệp do người Việt điều hành tại sự kiện kỷ niệm 50 năm. Kính mời quý vị ghé thăm các gian hàng để tìm hiểu thêm về từng tổ chức, tham gia các hoạt động kết nối cộng đồng, và thưởng thức các món ăn cùng chiêm ngưỡng các tác phẩm nghệ thuật đặc sắc.

 

Community Partners | Các Đối Tác Cộng Đồng

Axis Lab is an arts and architecture community organization based in Chicago. We engage in arts, educational programming, urban design, culinary curating, and other multidisciplinary approaches to advocate for ethical development for immigrants and refugees. ESTablished in 2015.

 

Axis Labs Collaborator: William Estrada

William Estrada grew up in California, Mexico, and Chicago. His teaching and art making practice focus on addressing inequity, migration, historical passivity and cultural recognition in historically marginalized communities. He documents and engages experiences in public spaces to transform, question, and make connections to established and organic systems through discussion, creation, and amplification of stories through creativity already present. He is currently a visual art teacher at Telpochcalli Elementary and faculty

at the School of Art and Art History at the University of Illinois at Chicago. He has worked as an educator and artist with Chicago Arts Partnership in Education, Hyde Park Art Center, SkyArt, Marwen Foundation, Urban Gateways, DePaul University’s College Connect Program, Graffiti Institute, Vermont College of Art and Design, Prison + Neighborhood Art Project, and the School of The Art Institute of Chicago.

William’s art and teaching is a collaborative discourse of existing images, text, and politics that appoints the audience to critically re-examine public and private spaces. As a teacher, artist, and cultural worker he reports, records, reveals, and amplifies experiences you find in academic books, school halls, teacher lounges, kitchen tables, barrios, college campuses, and in the conversations of close friends to engage in radical imagination. William is currently engaging in collaborative work with the Mobilize Creative Collaborative, Chicago ACT Collective, and Justseeds Artists’ Cooperative.

His current research is focused on developing community based and culturally relevant projects that center power structures of race, economy, and cultural access in contested spaces to collectively imagine just futures.

 

Axis Labs Exhibit: “Memories of War” Photography Exhibition

Curated by Patricia Nguyen, PhD

The Memories of War Photography Exhibition and Listening Stations are based on an undergraduate research seminar entitled, “Memories of War” taught by Dr. Ji-Yeon Yuh in the Department of History at Northwestern University and curated by Patricia Nguyen with artistic collaborations with photographer, Ethan Caldwell, and designer, John Lee. Students in the class conducted full oral history interviews and then produced a narrator profile along with a podcast from the research. The selected interviews are featured in the photography exhibition.

More info: https://www.axislab.org/memoriesofwar

 

Axis Lab là một tổ chức cộng đồng về nghệ thuật và kiến trúc có trụ sở tại Chicago. Chuyên môn của họ chủ yếu tập trung vào các hoạt động nghệ thuật, chương trình giáo dục, thiết kế đô thị, nghệ thuật ẩm thực và nhiều phương pháp tiếp cận liên ngành khác nhằm đẩy mạnh sự phát triển nhân văn cho người nhập cư và tị nạn. Được thành lập vào năm 2015.

Cộng tác viên: William Estrada
William Estrada lớn lên ở California, Mexico và Chicago. Phương pháp giảng dạy và sáng tác nghệ thuật của anh tập trung vào giải quyết sự bất bình đẳng, di cư, sự thụ động trong lịch sử và sự công nhận văn hóa trong các cộng đồng bị gạt bên lề lịch sử. Anh thu thập và tham gia vào những trải nghiệm trong không gian công cộng nhằm biến đổi, chất vấn và kết nối với các hệ thống đã được thiết lập cũng như các hệ thống tự phát thông qua đối thoại, sáng tạo và lan tỏa những câu chuyện bằng sự sáng tạo vốn đã tồn tại. Hiện tại, anh là giáo viên mỹ thuật tại Trường Tiểu học Telpochcalli và giảng viên tại Trường Nghệ thuật và Lịch sử Nghệ thuật thuộc Đại học Illinois tại Chicago. Anh từng làm việc với tư cách là nhà giáo dục và nghệ sĩ tại nhiều tổ chức như tổ chức giáo dục nghệ thuật Chicagio, Trung tâm Nghệ thuật Hyde Park, SkyArt, Marwen Foundation, Urban Gateways, Chương trình College Connect của Đại học DePaul, Viện Nghệ Thuật Phun Sơn, Trường Cao đẳng Nghệ thuật và Thiết kế Vermont, Dự án Nghệ thuật Nhà Tù và Khu phố, và Học viện Nghệ thuật Chicago.

Nghệ thuật và cách truyền đạt của William là một diễn ngôn hợp tác dựa trên hình ảnh, văn bản và chính trị hiện hữu, mời gọi khán giả cùng phân tích và đánh giá công tâm về các không gian công cộng và riêng tư. Với vai trò là một giáo viên, nghệ sĩ và người hoạt động văn hóa, anh ghi lại, truyền tải, phơi bày và khuếch đại những trải nghiệm có thể tìm thấy trong sách học thuật, hành lang trường học, phòng nghỉ giáo viên, bàn ăn gia đình, khu dân cư, khuôn viên đại học và trong những cuộc trò chuyện thân mật để cùng hình dung một cách triệt để. Hiện tại, William đang tham gia các dự án hợp tác với nhóm Mobilize Creative Collaborative, Chicago ACT Collective và Justseeds Artists’ Cooperative.

Nghiên cứu hiện tại của anh tập trung vào việc phát triển các dự án cho cộng đồng và văn hóa, xoay quanh các cấu trúc quyền lực về chủng tộc, kinh tế và khả năng tiếp cận văn hóa trong những địa điểm tranh chấp nhằm cùng nhau tưởng tượng về một tương lai công bằng.

Triển lãm Nhiếp ảnh “Ký Ức Chiến Tranh”
Giám tuyển: Tiến sĩ Patricia Nguyen

Triển lãm nhiếp ảnh “Ký Ức Chiến Tranh” và các Trạm Lắng Nghe được xây dựng dựa trên một hội thảo nghiên cứu bậc đại học mang tên “Ký Ức Chiến Tranh” do Tiến sĩ Ji-Yeon Yuh giảng dạy tại Khoa Lịch sử của Đại học Northwestern, với phần giám tuyển bởi Patricia Nguyen và sự hợp tác nghệ thuật cùng nhiếp ảnh gia Ethan Caldwell và nhà thiết kế John Lee. Sinh viên trong lớp đã thực hiện các cuộc phỏng vấn sử kể đầy đủ, sau đó tạo ra hồ sơ người kể chuyện cùng với một tập podcast dựa trên kết quả nghiên cứu. Những cuộc phỏng vấn được chọn lọc đã được giới thiệu trong triển lãm nhiếp ảnh này.
Hãy truy cập vào trang điện tử để biết thêm thông tin: https://www.axislab.org/memoriesofwar

 

Representative Hoan Huynh – Visit Hoan Huynh’s table and learn more about resources available to community members from your state representative. Rep. Huynh’s new office is in the Uptown area to better serve the Vietnamese American community. 

 

 Dân biểu Hoan Huỳnh – Kính mời quý vị ghé thăm bàn thông tin của Dân Biểu Hoan Huỳnh để tìm hiểu thêm về các nguồn hỗ trợ dành cho cộng đồng từ vị dân biểu tiểu bang của quý vị. Văn phòng mới của Dân biểu Huỳnh hiện tọa lạc tại khu Uptown nhằm phục vụ cho cộng đồng người Việt tốt hơn.



HAIBAYÔ is a creative initiative that aims to energize the historic Asia and Argyle corridor through innovation cross-cultural, multi-generational collaborations. Their intention is to curate spaces, events, and digital content while incubating a diverse range of artists, creative entrepreneurs, and local Asia on Argyle businesses.

 

HAIBAYÔ khởi xướng ​​sáng tạo với mục tiêu sinh động hóa lịch sử về sự thay đổi hành lang của doanh nghiệp nhỏ người Á châu tại khu Argyle thông qua sự hợp tác đổi mới đa văn hóa, đa thế hệ. Mục đích của HAIBAYO là quản lý các không gian, sự kiện và nội dung kỹ thuật số trong khi ươm mầm nhiều nghệ sĩ, doanh nhân sáng tạo và doanh nghiệp địa phương cộng động châu Á tại Argyle.

 

One Northside is a mixed-income, multi-ethnic, intergenerational organization that unites our diverse communities. We build collective power to eliminate injustice through bold and innovative community organizing. We accomplish this through developing grassroots leaders and acting together to effect change.

 

One Northside là một tổ chức đa thu nhập, đa sắc tộc và đa thế hệ, kết nối các cộng đồng đa dạng của chúng ta. Chúng tôi xây dựng sức mạnh tập thể nhằm xóa bỏ bất công thông qua các phương thức tổ chức cộng đồng táo bạo và sáng tạo. Chúng tôi thực hiện điều này bằng cách phát triển các lãnh đạo từ cơ sở và cùng nhau hành động để tạo ra sự thay đổi.

 

TimeLine Theatre Company presents stories inspired by history that connect with today’s social and political issues. Our collaborative organization produces provocative theatre and educational programs that engage, entertain and enlighten.

TimeLine Theatre Company giới thiệu những câu chuyện lấy cảm hứng từ lịch sử, gắn kết với các vấn đề xã hội và chính trị đương đại. Là một tổ chức hoạt động dựa trên tinh thần hợp tác, chúng tôi xây dựng các vở kịch đầy tính phản biện và các chương trình giáo dục nhằm thu hút, giải trí và truyền cảm hứng cho khán giả.




Founded in 1976, The Vietnamese Association of Illinois (VAI) is a 501(c)(3) charitable organization that focuses on serving diverse communities of all ethnicities and religions, fostering unity, and promoting Vietnamese American identity.

 

Since its founding, VAI has served thousands of Vietnamese Americans and other ethnic communities through facilitating resettlement and citizenship, building community, seeking employment, addressing healthcare issues, raising political awareness, providing educational opportunities, addressing multigenerational issues for seniors and youth, establishing and expanding businesses, and strengthening cultural heritage. Our impact began in Uptown Chicago and has since 2016 expanded to DuPage County via our satellite office.

 

Được thành lập vào năm 1976, Hôi Người Việt tại Illinois (HNV) là một tổ chức từ thiện 501(c)(3) với trọng tâm phục vụ cộng đồng đa sắc tộc và tôn giáo , gắn kết nuôi dưỡng cộng đồng và vinh danh bản sắc người Mỹ gốc Việt..

Từ lúc thành lập đến nay, HNV đã phục vụ hàng nghìn người Việt và các cộng đồng dân tộc khác nhau tại Hoa Kỳ thông qua các dịch vụ hỗ trợ như tái định cư, nhập tịch, xây dựng cộng đồng, tìm kiếm việc làm, giải quyết các vấn đề chăm sóc y tế, nâng cao nhận thức chính trị, cung cấp các cơ hội giáo dục và giải quyết các vấn đề khác biệt thế hệ trong gia đình cho các vị cao niên và thanh thiếu niên. Qua đó HNV cũng thiết lập, mở rộng doanh nghiệp và phát triển các di sản văn hóa. Khu Uptown thuộc Chicago là nơi mà chúng tôi đã lan rộng sự ảnh hưởng khi phục vụ các chương trình trên và sau đó mở rộng chi nhánh văn phòng đến Quận DuPage.

 

Vendors | Doanh Nghiệp

An Choiăn chơi – (verb) have fun; Inspired by our love for eating and cooking, we wanted to share the joy that food can elicit. Drawing from the meals we’ve shared with family and the dreams of meals we wish we could eat, our menu features food with a heavy Vietnamese influence and pastries that are a blend of eastern and western influence. An Choi is a space for us all to be adventurous and playful with the flavors, design, and atmosphere that surrounds food. Food can be very technical or even a chore for some, but for us, it can be just for fun. An Choi will be selling Vietnamese snacks. 



Ăn Chơi: (động từ) vui chơi, tận hưởng. Lấy cảm hứng từ niềm đam mê ăn uống và nấu nướng, chúng tôi mong muốn chia sẻ niềm vui mà ẩm thực có thể mang lại. Dựa trên những bữa ăn thân mật cùng gia đình và những món ăn trong mơ mà chúng tôi luôn ao ước được thưởng thức, thực đơn của chúng tôi mang đậm ảnh hưởng ẩm thực Việt Nam, kết hợp cùng các loại bánh mang phong cách giao thoa giữa Đông và Tây.

An Chơi là không gian để tất cả chúng ta cùng khám phá và chơi đùa với hương vị, thiết kế và bầu không khí gắn liền với ẩm thực. Với một số người, việc nấu nướng có thể mang tính kỹ thuật hoặc là một việc vặt, nhưng với chúng tôi, đó là niềm vui thuần túy.

An Chơi sẽ phục vụ các món ăn vặt Việt Nam tại sự kiện



Saigon Tea – Saigon Tea will be selling iced teas and che

Saigon Tea sẽ phục vụ các loại trà đá và chè tại sự kiện

 

Thi Que Vu – Thi Que Vu is selling homemade egg rolls and spring rolls

Thi Que Vu sẽ bán chả giò và gỏi cuốn tự làm tại sự kiện.



FEIN Matcha – We are a home-based matcha business ran by two college girls. We have a love for matcha and decided to take it to the next level. We sell a variety of matcha lattes, matcha cookies, and banana pudding.

 

FEIN Matcha – Chúng tôi là một doanh nghiệp matcha tại nhà do hai cô gái sinh viên điều hành. Với niềm đam mê dành cho matcha, chúng tôi đã quyết định đưa sở thích này lên một tầm cao mới. Chúng tôi cung cấp một loạt các món matcha latte, bánh quy matcha và pudding chuối.

 

Kiyomi’s Portrait Pop-Up – Kiyomi Negi-Tran is a Chinese-Vietnamese /Japanese tri-cultural artist and multidisciplinary designer born and raised in Chicago. She specializes in the art of experience design where she seamlessly use illustration, storytelling, curation, and creative problem-solving to produce one of a kind products and services that captivate people’s hearts. One of her favorite creative output is to draw adorable portraits of different community members, which led her to her current pop-up practice.

Kiyomi’s work often draws heavy inspiration from her multicultural heritage. Her pop, comical drawing styles are reminiscent of mangas and animation she grew up consuming, whilst her graphic experiments are driven by the latest international design trends. Kiyomi finds joy in blending (Mid)Western aesthetics with Eastern sensibility to explore a distinct visual language unique to her lived experience. 

 

Enjoy getting your custom portrait completed in less than 5 minutes at VAI’s event. If you enjoy her work, she can be found @letskeepdrawing on Instagram.

 

Kiyomi’s Portrait Pop-Up – Kiyomi Negi-Tran là một nghệ sĩ đa văn hóa Trung Quốc – Việt Nam – Nhật Bản và là một nhà thiết kế đa ngành, sinh ra và lớn lên tại Chicago. Cô chuyên môn trong nghệ thuật thiết kế trải nghiệm, nơi cô sử dụng một cách nhuần nhuyễn minh họa, kể chuyện, lựa chọn tác phẩm và giải quyết vấn đề sáng tạo để tạo ra các sản phẩm và dịch vụ độc đáo, chạm đến trái tim mọi người. Một trong những sản phẩm sáng tạo yêu thích của cô là vẽ những bức chân dung dễ thương của các thành viên trong cộng đồng, điều này đã đưa đẩy cô đến với sự kiện này.

 

Công việc của Kiyomi thường chịu ảnh hưởng sâu sắc từ di sản đa văn hóa của cô. Phong cách vẽ tranh có thể khiến quý vị bật cười của cô gợi nhớ đến manga và hoạt hình mà cô đã tiếp xúc từ nhỏ, trong khi các thử nghiệm đồ họa của cô lấy cảm hứng bởi những xu hướng thiết kế quốc tế mới nhất. Kiyomi tìm thấy niềm vui trong việc kết hợp thẩm mỹ phương Tây (giữa) với cảm quan phương Đông để khám phá một ngôn ngữ hình ảnh đặc biệt phản ánh kinh nghiệm sống của chính cô.

 

Hãy tận hưởng việc hoàn thành chân dung cá nhân của quý vị trong chưa đầy 5 phút tại sự kiện của HNv. Nếu quý vị yêu thích công việc của cô ấy,quý vị bạn có thể tìm thấy cô ấy trên Instagram @letskeepdrawing

 

 

Uoo Art celebrates small moments, originality, cultural identity as well as queerness with art that makes you go “Uoo!”

 

Uoo Art tôn vinh những khoảnh khắc đời thường, tính độc đáo, bản sắc văn hóa cũng như sự đa dạng giới thông qua nghệ thuật khiến quý vị phải thốt lên “Uoo

Sponsors | Nhà Tài Trợ

Event Program

Part I
Programming Commences
Veterans March
National Anthem
Interfaith Prayers
Remarks from Rep. Hoan Huynh
Remarks from Van Huynh, VAI’s current Executive Diretor
Lane Tech Performance
Speech from Thien An
introduced by community member Tam Nguyen

Intermission (10 minutes)

Part II
Performance by The Vietnamese Buddhist Youth Association
Video Project
Intergenerational Panel
Closing Remarks

Reserve your spot now